ОБЪЯВЛЕНИЕ

В ЕАГИ 9 ноября 2018 года в 15.00 в конференц-зале состоится круглый стол «Художественный перевод – значимость для культурного наследия страны в рамках программы «Рухани жанғыру», организованный Ассоциацией профессиональных переводчиков и переводческих компаний.

Программа мероприятия насыщенная и интересная: запланированы выступления на такие темы, как «Трудности при переводе художественных произведений», «На стыке художественного и профессионально – ориентированного перевода», «Перевод художественной литературы в рамках программы «Рухани жанғыру», «Переводчик и перевод как мост между культурами».

Участниками круглого стола являются Ш.К. Жаркынбекова (декан филологического факультета ЕНУ имени Л..Н. Гумилева, доктор филологических наук, профессор, г. Астана, Казахстан), Л.В. Волкова (заведующий кафедрой иностранных языков ЕАГИ, кандидат педагогических наук, доцент, г. Астана, Казахстан), М.Ж. Ескиндирова (заведующий кафедрой общего языкознания и теории перевода, доктор PhD, Казахстан), Оана Кожану (доцент кафедры иностранных языков Ясского университета имени А.И. Кузы, г.Яссы, Румыния), Т.П. Швец (кандидат наук, Член Ассоциации преподавателей перевода, г.Санкт-Петербург, Россия), Дэвид Джеймс Моссоп (доктор, преподаватель Софийского университета, переводчик, г.София, Болгария).